祁清籁's profileKònpin chiq dile (工兵吃地雷)PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 30

    愛は花、君はその種

    アニメ映画「おもひでぽろぽろ」の主題歌「愛は花、君はその種」
    原題Amanda、McBroom作詞・作曲
    「The Rose」、高畑 勲 日本語訳詞
     
    優しさを押し流す
    愛 それは川
    魂を切り裂く
    愛 それはナイフ
    とめどない渇きが
    愛だというけれど
    愛は花 いのちの花 
    君はその種
     
    くじけるのを恐れて
    踊らない君の心
    醒めるのを恐れて
    チャンス逃す君の夢
    奪われるのがいやさに
    与えない心
    死ぬのを恐れて
    生きることができない
     
    長い夜 ただひとり
    遠い道 ただひとり
    「愛なんて来やしない」
    そう思うときには
    思い出してごらん 冬
    雪に暮れていても
    種は春 お陽様の
    愛で花ひらく

    The Rose/Bette Midler
     
    Some say love it is a river
    That drowns the tender reed
    Some say love it is a razor
    That leaves your soul to bleed
    Some say love it is a hunger
    An endless aching need
    I say love it is a flower
    And you its only seed
     
    It's the heart afraid of breakin'
    That never learns to dance
    It's the dream afraid of wakin'
    That never takes the chance
    It's the one who won't be taken
    Who cannot seem to give
    And the soul afraid of dyin'
    That never learns to live
     
    When the night has been too lonely
    And the road has been too long
    And you think that love is only
    For the lucky and the strong
    Just remember in the winter
    Far beneath the bitter snows
    Lies the seed that with the sun's love
    In the spring becomes the rose

    非正式访问

    两小时以后离开哈尔滨,对某共和国首都展开为期一天的非正式访问,会见二至三位重要人士
    回来以后再写
    July 26

    有来有往

    与妻书
    林觉民

      意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。
      吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
      吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀? 司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也,汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!
      汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:与使吾先死也,无宁汝先吾而死。汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而崖亦无词相答。
      吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!
      迴忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与汝并肩携手,底底切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。
      又迴忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。
      嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?
      即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人人不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如吾辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就不顾汝也。吾今死无余撼,国事成不成,自有同志者在。
      依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是勇,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!
      吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实。则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
      吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。
      嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!
      一恸!辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。

     

    觉(遥寄林觉民)
    歌手:齐豫
    专辑:滚石香港黄金十年
    作词:许常德 齐豫
    作曲:郭子
    编曲:陈爱珍 周国仪


    当我看见你的信
    我竟然相信
    刹那即永恒
    再多的难舍和舍得
    有时候不得不舍


    当我回首我的梦
    我不得不相信
    刹那即永恒
    再难的追寻和遗弃
    有时候不得不弃

    爱不在开始
    却只能停在开始
    把缱绻了一时
    当作被爱了一世
    你的不得不舍和遗弃都是守真情的坚持
    我留守着数不完的夜和载沉载浮的凌迟
    谁给你选择的权利让你就这样的离去
    谁把我无止境的付出都化成纸上的
    一个名字

    如今
    当我寂寞那么真
    我还是得相信
    刹那能永恒
    再苦的甜蜜和道理
    有时候不得不理

    July 20

    别tm跟我提鱼

    昨天是生日,难得吃了趟鱼锅,蛮爽,我喜欢吃鱼
    不过平时拜托谁也别在我面前提起鱼了,这两天养鱼养得难受死了
     
    小胖老师回家去了,留下一缸子的鱼让我照看,愁人哪
    我从来就不大喜欢豢养动物,而且跟人的形状相差越远的越不喜欢
    与其伺候动物,我觉得不如摆弄植物
    倒不是害怕动物伤害我,而是动物受伤害以后会比植物更惨不忍睹
     
    我来小胖这儿之前,老刘已经把他的一条“鹦鹉”养死了,我看到死鱼差点没做噩梦
    别看老刘又粗又膀的一大个儿,其实内心比我还懦弱,说啥也不敢去捞那死鱼
    最后还得我处理善后
     
    消停没几天,猛然发现两条“战船”之一的鳍几乎没有了,剩下两瓣很恐怖的肉芽儿在划水
    我再次遭到心理震撼。我决定了,这是最后一次干养鱼这种差事,以后谁给我四十万我才干
     
    我认为是另一条好斗的“战船”干的好事,所以어서把它隔离了
    不知道从哪里来的勇气,大概是同情弱者吧,我连杀它的心都有了
    张sir说,看那蔫儿样,估计那条被啃的战船快挂了,建议准备单独喂养。照办
     
    刚过一晚上,发现他的预言有点不准确,先它而走的是一条最小的鱼,昨晚还贼欢实的
    发现时已经被啃得差不多了,骨头都露出来了,凶手出乎我意料,是一条看上去很良民的“地图”
    截至发稿时,它还在试图吞下那条死鱼,咬住脑袋使劲甩,一缸子的碎鳞
    nnd,昨天刚清理过碎鳞的呀。我不管了这次
     
    别以为我是在以某种赏玩的心情写下上述文字的
    相反,我以一种极其怨恨厌恶的态度看待养鱼这件事情,我是被逼无奈
    July 19

    星砂

    星砂 歌:Kiroro
    Four Leaves Clover
    作詞:玉城千春
    作曲:玉城千春
    編曲:重実徹
     
    あの丘を登れば あなたに会えるかな
    ちゃんと笑顔を忘れなければ ほめてくれるかな
    雨の日だってちゃんと 元気忘れないよ
    嫌いな雨にうたれながら 涙隠してます
    あなたのいない毎日が こんなに寂しくて
    弱音をはきそうになるんです
    もっと強かったはずなのに
    変だな…変だな…
    一緒に集めて星砂を 嬉しそうに手の平で
    見せてくれた あなた あつい夏の日の太陽
    私はあなたの向日葵
     
    我慢しなくてもいいよ なんて そんな優しく
    受話器の向こう側で お願い 言葉にしないで
    あなたが困る事 わかっているから
    平気なフリでいさせてほしい ほんの少しだけ
    あなたの心にうつる 私は いつでも
    いっぱいの笑顔でいられるように
    泣きながら願ってます
    変だな…変だな…
    あなたの隣で 眩しく笑ってたいの
    思い出に負けないくらい 私の手を離さないで
    私はあなたの向日葵
    一緒に集めて星砂を 嬉しそうに手の平で
    見せてくれた あなた あつい夏の日の太陽
    私はあなたの向日葵
    July 18

    Dwight Bolinger 语录

    1.
    Mmeq iqmen khùyaq
    bang nyuyeyaq kô ninlegeq pentzeq kenka tziqjinleq,
    ìnwe yi nhìeciugeq tezian zy nguni tziayi piôdaq nguni kusinngeq seudoe,
    razy ngunigeq sỳsian teqyi yinzen, peqninka tziqzeu, bintsi weqteq liezoqsinngeq seudoe. 
     
    2.
    Mmeq rali'iqgeq khùyaq linyoq
    zian nyuyeyaq zeqgan zenzezaq kàshitu mhiungu,
    veqba zenzeleqhae, reltsi wae cizoq peq tàngtzu tzènli zoezeuleqhae. 
     
    1
    没有一门科学比语言学同人类的本质更接近了,因为它研究的对象是我们借以表达我们个性的手段,也是我们的思想得以形成,被人接受,并获得连续性的手段;
    2
    没有哪一个科学领域像语言学那样存在着如此之多的谬误,不仅存在着,而且还继续被当作真理传授着。
    July 16

    ココロノドア

    ココロノドア
    作詞:Satomi/作曲:五島良子/歌:Chemistry

    街の中行き交う 冬の恋人達を
    ぼんやり見てると ふとした瞬間
    ずっとひとりだった 気にさせられる

    きっと…あの日の君が 僕のココロノドアを
    開け放ったままで涙を擁(だ)いて
    背を向けてしまったから?

    どうしてあのとき僕は君のこと
    抱きとめもしないで
    ちいさくなる
    後姿を瞳(め)で追いかけたんだろう

    ひとりでいることにまだ慣れないよ
    君がいない初めての冬がやってきた

    もしも…あの日君が 僕のココロノドアを
    開けずにいたなら 今でもずっと
    いとしさは続いたかな?

    どうしてあのとき 僕は離れてく
    気持ちにも気付かず
    ただひたすら
    君の仕草を瞳(め)で追いかけたんだろう

    情けないけれど想い出に寄り添った
    ひとり過ごす初めての冬がやってきた

    部屋に残された ふたりのヌケガラは
    あのときのまま 僕だけがここで
    立ち止まっている

    どうしてあのとき僕は君のこと
    抱きとめもしないで
    ちいさくなる
    後姿を瞳(め)で追いかけたんだろう

    ココロノドアを今も開け放ったままで
    君がいない初めての冬がやってきた

    July 12

    夢見る朝

    夢見る朝
    作詞:藤田恵美/歌:藤田恵美

    時計のベルが何度も
    朝の時間知らせて
    「あと五分 許してね」
    まどろむ毎日

    ある日何かが変わった
    あなたを見かけた時から
    目覚めたらただ嬉しくて
    また会えるかな?

    晴れた空には恋が踊ってる
    バスを待つ時も
    この胸の高鳴りだけ
    ひとりでに先走り
    夢見る朝…

    目覚めの紅茶の香りで
    果てしなく夢は広がる
    アールグレイの湯気の中
    あなたを思うの

    太陽が射し込む キッチン
    足元でネコがじゃれてる
    朝食ができる頃に
    起こしてあげる

    いつかあなたに一番最初の
    「おはよう」って言える
    そんな人になりたいな
    ひとりでときめいてる
    夢見る朝…

    いつかあなたに一番最初の
    「おはよう」って言える
    そんな人になりたいな
    ひとりでときめいてる

    だけどあなたはどんな気持ちかな?
    弱気になったら
    一番大好きな声で
    「おはよう」と聞こえたの
    夢見る朝…
    Umm…
    Umm…
    夢見る朝…


    時鐘的鬧鈴無數次地催促著
    早晨起床的時間
    「讓我再多睡5分鐘」
    喜歡賴床的每一天

    直到有一天突然有了些不同
    自從見到你的那時起
    從睡夢一醒就會感到無比的欣喜
    想著今天是否能見到你?

    在無雲晴朗的天空裡看到戀情舞動的樣子
    就連在等公車的時候也一樣
    難以壓抑內心歡欣的情緒 不自覺地油然而生
    在身處夢境的早晨…

    在紅茶的香氣中醒來
    無盡的夢想正隨之蔓延
    在伯爵茶的蒸氣裡
    想著的盡是你的一切

    陽光灑落的廚房 貓兒在腳邊玩耍
    做好了早餐之後
    把你給喚醒

    夢想有一天能成為
    每一天最早對你說「早安」的那個人啊
    喜悅的感覺油然而生
    在身處夢境的早晨…

    可是不知道你的內心究竟是怎麼想的呢?
    在心生怯懦的時候
    就會聽到我最喜歡的你的聲音
    對我說聲「早安」
    在身處夢境的早晨…
    Umm…
    Umm…
    在身處夢境的早晨…

    July 06

    Bye bye my Blues(今天起罢看日影以免睹物思人)

    Bye bye my Blues
    作詞:工藤哲雄/作曲:羽場仁志/編曲:林有三/歌:小杉十郎太(剣持勇)

    やめてくれ そのピアノは
    あいつを思い出し 泣けるから
    こんな夜は ただ騒いで
    賑やかに 酔いしれていたい

    タイをほどく その瞬間まで
    ダンディなピエロの顔で

    Bye bye my Blues
    愛なんて Blues
    くちずさむ涙は人に見せないさ
    Bye bye my Blues
    Bye bye my Blues
    どうか幸せに

    昨日から もう忘れた
    明日のことなんて 分からない
    男なら ただ気儘に
    吹きすさぶ 風に吹かれよう

    笑いながら 夢の中へ
    振り向けばしらけてしまう

    Bye bye my Blues
    最愛の Blues
    さよならが優しくタフにさせるまで
    Bye bye my Blues
    Bye bye my Blues
    少し眠ろうか

    Bye bye my Blues
    愛なんて Blues
    くちずさむ涙は人に見せないさ
    Bye bye my Blues
    Bye bye my Bluesどうか幸せに
    Bye bye my Blues
    Bye bye my Blues
    どうか幸せに


    停止吧 因為那個鋼琴音
    令我想起那人而哭泣
    在這種夜晚我只想吵鬧地
    忙亂地沉醉起來

    直到解開領帶的那個瞬間
    都是紈絝子弟臉的小丑

    再見了我的憂鬱
    愛怎也是憂鬱
    低哼淚水是不能給人看到
    再見了我的憂鬱
    再見了我的憂鬱
    請求幸幸福福地

    昨天以來的已經忘記了
    甚麼明天的事都不知道
    若是男人就只會自私地
    像被風吹般大動肝火

    笑着的同時往夢中去
    若回頭就會冷淡掉

    再見了我的憂鬱
    最愛的憂鬱
    直到將再見變更為溫柔的堅韌
    再見了我的憂鬱
    再見了我的憂鬱
    要稍為睡睡嗎

    再見了我的憂鬱
    愛怎也是憂鬱
    低哼淚水是不能給人看到
    再見了我的憂鬱
    再見了我的憂鬱
    請求幸幸福福地
    再見了我的憂鬱
    再見了我的憂鬱
    請求幸幸福福地

    唱三支歌给DANG听

    凯迪网友dadakang评论“莺莺事件”时说:
    现在的某dang早已不是当初的了。
    由此想到了三首我常听、爱听的歌。
    送给最近过生日的某dang,以及很多过生日的人(包括我自己)。
     
    1.这是你吗
    歌手:梁静茹
    专辑:闪亮的星
    作词:李焯雄
    作曲:施盈伟
    编曲:mac chew
     
    你真的知道吗?真的了解你自己吗
    一直这样的问,你就会开始动摇吗
    你真的相信吗?得到了最想要的吗
    还是为了他们的期望,就把那梦想都变小了呢
    你也会这样吗?不止一次想哭吗
    越努力去解释,oh~越被误解吗
    你真的确定吗?找到了你的最爱吗
    还是不好意思再拒绝,就说服自己接受他了呢
     
    这是你吗?你要这样的过吗?这是你吗你错过了自己吗
    就这样吗?把你自己信仰,来换别人所谓的天堂
    这是你吗?是谁给了你框框?这是你吗让你自己走了样
    你的心毕竟是你自己的地方
     
    你也会这样吗?有时也会害怕吗
    只知道往前走,oh~不知去哪里
    你真的确定吗?知道你在做什么吗
    还是不好意思去承认,就骗骗自己已经很好了
     
    这是你吗?你要这样的过吗?这是你吗?你错过了自己吗
    就这样吗?把你自己信仰,来换别人所谓的天堂
    这是你吗?是谁给了你框框?这是你吗?让你自己走了样
    你的心毕竟是你自己的地方
    这是你吗?你要这样的过吗?这是你吗?你错过了自己吗
    就这样吗?把你自己信仰,来换别人所谓的天堂
    这是你吗?是谁给了你框框?这是你吗?把你自己都隐藏
    忘了自己最初的模样
    这是你吗?你要这样的过吗?这是你吗?你做过了自己吗
    管他别人所谓的天堂
    这是你吗?是谁给了你框框?就是你吗?把你自己都隐藏
    忘了自己最初的模样
     
    2.是你变了吗
    歌手:无印良品 专辑:珍重
    作词:林慧思
    作曲:光良
     
    真想和你聊一聊天,很想看看你温柔的容颜
    多想听你说自己并没有变
    很想看我们从前的照片,多想和你再接近一点
    你现在的心,是靠在谁的身边
     
    是你变了吗?我的影子笑我的人好傻
    是你变了吗?我已经跟不上你的步伐
    是你变了吗?对你的感觉应该停止吧
    已经不明白你的想法,已经不再看见你眼中的牵挂
     
    真想和你聊一聊天,很想看看你温柔的容颜
    努力说服自己你没有变
    很想看我们从前的照片,多想和你再接近一点
    你现在的他,是否真已从心所愿
     
    3.我的烦恼是你
    歌手:徐若瑄 专辑:狠狠爱
     
    早过了那样的年纪,爱上一个人,说不出任何的道理
    我真的看见,你心中,让我爱上的天真和勇气
    真的不想去改变你,就算我受了委屈
    想着你,小雨滴,攀悬屋檐不肯放弃
    不后悔,不流泪,我让你的,你却都不了解
    我的烦恼,想不到是你
     
    我转身,就不再在意,谁对我误会,或是糟透的天气
    我呼吸,就能忘记,做错的过去,生活总要继续
    我要你放心往前去,你却以为我只爱我自己
    想着你,小雨滴,攀悬屋檐不肯放弃
    不后悔,不流泪,我让你的,你却都不了解
    oh 我的烦恼,你怎么想得到,是你
     
    我不想诉苦,因为我知道,能给你幸福
    想着你,小雨滴,攀悬屋檐不肯放弃
    不后悔,不流泪,我让你的,你却都不了解
    oh 我的烦恼,你怎么想得到,是你
    你怎么想不到,我的烦恼,你真的想不到,是你
    July 05

    热得一宿me2睡(沈阳口音)

    心情被阳光点燃,欲望被裙摆撩动
    气温越high人越high
     
    眼看着又要没房子住了,苦恼啊~~
    我的电脑放哪里啊~~
    我的“首长办公室”啊~~

    Bae thìe, yeu'iqngae Niq(天儿有点儿热)

    Zielian lipa suwegeq "wangmethie"(黄梅天) kutheq-zy,
    Hàlpin-geq kèo'un niqciaq ra khèsy leq. 
     
    Liezoq sàethie (sàethie/sythie?civeqtsinsang) tzòekô ùndu tsèoku 30-du,
    geqtzon mmeq kèo'un zoethon-geq difang ra yeu'iqngae thàngveqlô. 
    Soe sòetzy, dayoq, sùyeu phateqzang yonzangeq baefaq zae nhètseqleleq,
    roe àezy thàngthangti, sòezoe mmeq niqtô deu wen, ra chiq-da-veqsiô. 
    Thìnseqkang, zeqcinie yizie, Hàlpin niqthie ziqte mmeq piq'iô khun ziqtzy. 
    Keqlô kòngonzansu zae mmeq zian Zanghenenka tzàng diefonsoe khòndiô-lôsa. 
    Yeze veqteleq, kèo'un niqciaq zoqnie tzènka, taq noefanggeq tsàju yiqleyiq siô. 
     
    Ngu iqshan veqda huòeshi zian londangligeq àyi àbu ènen donveqdon bô'ioe thìe. 
    "Cìntzô bae thìe(今朝爿天), nan kà~~niqgeqla?!"
    "Ae~~, jeuniq diqzenkuang, bangne(旁耐--比现在) iô fònlian cìokuaele! Aqza?"
    Jizeq geqtzon zenkuang vipiq niqteqtô ralitaqchi, zentsezy(纯粹是) leqhae baqro. 
    Niaecinie yireu, zinkhuang pieholeq, àyi àbugeq yeukang-mkang(有讲呒讲) zeqyeleq. 
    Reltsi veqtae Zanghe "kà~~niq",
    Thìetzin, Senyan, Hàlpin zae laq yon koqzygeq raero bô'ioe "bae thìe". 
    Siansian ra mhàe haq ningeq: Hàlpin ra niq, keq Tzònkueq biqthadifang nanenbae? 
    Tzèku niaecinie, aqweteq àe yeuteq nin niqthie tô iqyan cìoyanzyhugeq(骄阳似火的)
     bisy sendi(避暑胜地) le bisyva?
     
    Ngu veqzy roq chizianyaqgeq(气象学的),
    veqshôteq diqsi yezian aq thaq ùnseqyô'in(温室效应) taq-sa-ka-va. 
    Tzongeq koecioq, ngu sènweqgeq diqngae niesu,
    chireu zy laq zô nian nin veqseq'igeq fàngshan faqtzoe. 
    Diqgeq yeu nianngu liesian tô nyuye faqtzoegeq vendi. 
    Miôsia nyuyeyaq(描写语言学) ninwe, nyuye faqtzoe mmeq zoe'oq tsỳusy(善恶趋势),
    tzaq zenze ziqkuae thaq iaqdingeq pietsie(习惯与约定的变迁).
    Geqnen iqsian, tzoqshin chireu geq pieho razy iqyangeq dôlini?
    Koqzaq thìe niqteq chiqveqsiôgeq nin, aqzy iô mielin guaecingeq dôthani?